google-site-verification: googlee552bc4c0d65a0b4.html

domenica 29 novembre 2015

"Comme a mme!" di Giovanni Attanasio


e truove mo na scusa e doppo n’ata
e addio prumesse, vase e giuramente !
foto: Sascha Weidner



Comme a mme!

P’ ’o primmo tiempo ‘na resella doce,

guardate doce doppo ‘o primmo vaso.

‘O ppoco d’armunia pe dint’’a voce

lassa che ammore chianu chiano trase !

Mostrete tutta core e cumpiacente,

dille ca ‘o bbene tujo resta comm’è

e fa ca ‘o strazzio ‘e chistu bbene sente

comme a mme, comme a mme !


Quann’è d’’o tujo, tu tiennelo ‘ncatene :

vase, capricce, smanie e gelusia.

Dalle na vita sempe mmiezo ê ppene,

chè ogne prumessa toja è na buscia !

Falle pruvà ca ‘e tutto si’ capace,

che ‘a vita nun è vita senza ‘e te;

e fa che perde ogne speranza ‘e pace

comme a mme, comme a mme !


Doppo ‘nu tiempo ca te si’ seccata,

tu fatte trascurata e ‘ndifferente;

e truove mo na scusa e doppo n’ata

e addio prumesse, vase e giuramente !

Dille ca tutto è niente e ssi’ felice;

si t’addimanna, nun lle ddì ‘o pecchè !

Fa ca te penza e ca te maledice :

comme a mme, comme a mme !!



- Giovanni Attanasio




Il disincanto, descritto dalle parole di Giovanni Attanasio, è un sentimento comune a uomini e donne che vivono l'amarezza del sapersi non amati, che hanno perso fede nelle parole d'amore che gli sono state dette. Il rischio è quello di farsi pervadere da questo sconforto e smettere di credere nel sentimento più grande che ci sia. 

"Tutti dicono che l’amore fa male, ma non è vero. La solitudine fa male. Il rifiuto fa male. Perdere qualcuno fa male. Tutti confondono queste cose con l’amore, ma in realtà, l’amore è l’unica cosa in questo mondo che copre tutto il dolore e ci fa sentire ancora meravigliosi." - Oscar Wilde



di Giovanni Attanasio ho trovato solo una citazione che lo colloca tra i poeti napoletani e una voce wikipedia che lo descrive attore nato a Napoli... se avete notizie vi sarò grata se vorrete fornirmele.


Sascha Weidner, 1 agosto 1976 Osnabrück, Germania, è un fotografo tedesco.

mercoledì 25 novembre 2015

Giornata internazionale per l'eliminazione della violenza contro le donne- "Guardami adesso" di Rosanna Bazzano


guardami adesso


Guardami adesso

Guardami adesso
ora che l’acqua scorre
sul mio corpo nudo
e le gocce fanno
lunghi rivoli
sulla mia pelle chiara.

Guardami adesso
ora che il cielo è cupo
e la pioggia
è la bestemmia
della tua mancanza
che non sa finire.

Guardami adesso
ora che non puoi vedere
i miei occhi
bagnarsi di lacrime
confuse a queste gocce
che non hanno odore.

Guardami adesso,
ora che puoi dire
di non avere visto
tutto il dolore
che mi stai donando,
senza mentire.

- Rosanna Bazzano


Le lacrime, il segnale che si è raggiunto il "troppo pieno" dell'anima... 
Vi è mai capitato di piangere, sotto la pioggia, sotto la doccia, in piscina, in mare?
Le lacrime si confondono con l'acqua ed è più facile nasconderle a chi vi osserva, più facile nascondere il dolore che straborda, la risposta emotiva ad una violenza fisica o verbale.
E non è la parola cattiva, o il silenzio punitivo, o il gesto, ahimé, fisico  in sé a farci più male... 
Ciò che ferisce profondamente (e uccide anche la fiducia negli uomini e nei sentimenti) è che questo comportamento ci venga da chi amiamo, e quindi dalla persona dalla quale ci aspetteremmo l'amore, che invece col nostro dolore saggia il suo potere.

Oggi ricorre la Giornata mondiale contro la violenza sulle donne... il primo aiuto che possiamo dare a noi stesse, quando un uomo ci fa soffrire spesso, è cercare di capire bene il sentimento che lo anima: non confondiamo il gusto del possesso con l'amore. - Rosanna Bazzano



venerdì 20 novembre 2015

"Tre" di Chiara Civiello e Rocco Papaleo



con passi languidi e sguardi liquidi



TRE

Champagne e lacrime

Sudore e fragole

La vita facile non fa per me

Sopra le regole

Sotto le favole

Sembriamo mille e siamo solo in tre

Siamo lui, lei e io non mi identifico

Salgo sul palpito

Seguo l'oroscopo

Mi metto in ballo senza remore

Ma senza incorrere nel lungo termine

Brucio le pagine con i perché

Siamo lui, lei ed io che mi semplifico

Perché no siamo due che fan per tre

Siamo lui, siamo lei quello che c' è

Siamo facce della stessa fantasia

Con passi languidi e sguardi liquidi

Attraversiamo le malinconie

E le sue mani muovono le mie

Siamo lui, lei ed io che mi gratifico

Perché noi siamo due che fan per tre

Siamo lui, siamo lei, siamo quello che c'é

Siamo facce della stessa fantasia

Perché noi siamo due che fan per tre

Equilibrio matematico non c'è

Siamo gocce della stressa malvasia

Con passi languidi e sguardi liquidi

Attraversiamo le malinconie

Dove i misteri sono compatibili

E le sue mani muovono le mie

Siamo lui, lei e io non m' identifico

Lui, lei e io che mi semplifico

Lui, lei e io che mi gratifico


- Chiara Civiello e Rocco Papaleo




Cos'ha di poetico questo testo, vi chiederete: la gioia.
Si pensa sempre che sia la malinconia ad essere poetica ma non è un assioma.
Anche la gioia può essere poetica.
Questo testo mi è piaciuto dal primo momento che l'ho ascoltato, qualche anno fa in auto, non sapevo chi fosse a cantare e ci ho messo un po' a ritrovarlo, ma valeva la pena. Non è un testo senza malinconie ma un testo che parte dalla malinconia attraversandola a ritmo di jazz, che infonde, tra ritmo e testo, la voglia di provarci a essere felici nonostante tutto. Io lo uso quando voglio dare un calcio ai problemi e ripartire da me, quando voglio ricordarmi che valgo la pena,  perché sono una che fa per tre...









Chiara Civello (Roma, 15 giugno 1975) è una cantautrice italiana.  Nel 2012, partecipa al Festival di Sanremo. Ha pubblicato 5 album e 11 singoli. IInsieme ad Ana Carolina, ha realizzato anche le colonne sonore di Passione e di Guerra dos Sexos. È solita, nelle sue canzoni, suonare chitarra e pianoforte.



Antonio Rocco Papaleo (Lauria, 16 agosto 1958) è un attore, musicista, sceneggiatore e regista italiano, noto, in particolare, per la partecipazione a diversi film del regista e attore Leonardo Pieraccioni. Nel 2010 debutta da regista con Basilicata coast to coast, film nel quale è anche attore protagonista.

domenica 15 novembre 2015

" 'O nuvanta" di Gianni Lamagna, da Neapolitan Shakespeare - diciassette17 sonetti musicati e tradotti in napoletano.

dimmello mo ca nun me può vvedé
John William Waterhouse, A study for La belle dame sans merci




’O nuvanta

Dimmello mo ca nun me può vvedé
mo ca tutt’ ’o munno è ccontro a me
auinìscete cu ’a sciorta dispettosa, faciteme murì e ’un ne parlammo cchiù,
ma nun te presentà cu n’ata nuvità.
Si ’o core mio resiste a ’stu dulore
nun lle dà curtellate pe ll’accidere ancora
doppo na nuttata ’e viento nun fa ca po’ chiuvesse dint’ â matenata,
pe’ ffa cchiù llonga ancora chesta mala jurnata.
Si m’ h’ê lassà, fallo mo;
doppo me mancarranno ’e fforze
lasseme mo, famme pruvà ’o peggio
’o peggio ca ’o destino ha scritto.
E ttutte ’e dulure ca mo me danno ’a morte
nun sarranno niente quanno me lassaraje!


- Riscrittura di Gianni Lamagna, da sonetto 90 di Shakespeare




Sonetto 90

Odiami pure quando vuoi; perché non ora:
ora che il mondo è incline a sbarrarmi il passo,
affianca l'ira del destino, piegami di schianto
ma non cader su me quale ultimo flagello.
No, se il mio cuore sarà scampato a questa pena,
non venire al seguito di un dolor già vinto;
non dare alla ventosa notte un mattin di pioggia
per prolungare una disfatta ormai scontata.
Se vuoi lasciarmi, non farlo all'ultimo momento,
quando altri miseri dolori mi avranno martoriato,
ma vieni subito all'assalto, così che pria assapori
il più potente torto della mia mala sorte.
E ogni altra pena che oggi m'appar penosa,
paragonata alla tua perdita non sembrerà più tale.

Traduzione di Lucifero Darchini


Then hate me when thou wilt; if ever, now; 

Now, while the world is bent my deeds to cross, 

Join with the spite of fortune, make me bow, 

And do not drop in for an after-loss: 
Ah, do not, when my heart hath 'scoped this sorrow, 
Come in the rearward of a conquer'd woe; 
Give not a windy night a rainy morrow, 
To linger out a purposed overthrow. 
If thou wilt leave me, do not leave me last, 
When other petty griefs have done their spite 
But in the onset come; so shall I taste 
At first the very worst of fortune's might, 
And other strains of woe, which now seem woe, 
Compared with loss of thee will not seem so.

- William Shakespeare



La paura dell'abbandono come dolore da esorcizzare invocandolo.
L'abbandono stesso è vissuto, dall'abbandonato, come dolore estremo, come mortale danno alla propria esistenza, e per questo inferiore a qualsiasi altro dolore. 
Il mondo dell'innamorato non è altro che il proprio oggetto d'amore, e l'allontanamento dell'amato viene vissuto quindi come la fine stessa del mondo.
L'invocazione di abbandono che leggiamo in questo sonetto, è in realtà un tentativo estremo di ritrovare, nella risposta dell'amato, l'affetto che si teme di perdere.

"Trema il mio cuore nella tua mano, ad ogni tuo respiro è la vita e la morte" - Rosanna Bazzano




Gianni Lamagna (Napoli, 17 ottobre 1954) è un cantante, attore, musicista e ricercatore italiano.
L'ultimo dei suoi molti lavori è "Neapolitan Shakespeare - diciassette 17 sonetti musicati e tradotti in napoletano."





John William Waterhouse (Roma, 6 aprile 1849 – Londra, 10 febbraio 1917) è stato un pittore britannico di epoca vittoriana ultimo rappresentante dello stile dei preraffaelliti. È noto soprattutto per i suoi soggetti mitologici e per le protagoniste femminili dei suoi dipinti, incarnazioni di grazia o donne fatali.





sabato 14 novembre 2015

"L'ombra delle tue mani" di Alda Merini


L'ombra delle tue mani, Padre
François-Auguste-René Rodin, La mano di Dio





L'ombra delle tue mani,

padre,

è come una nave

che transita sul mio corpo,

che è terra,

terra sfinita.


- Alda Merini, Padre mio



Capita, e bisogna sempre chiedersi perché, di essere sfiniti, stanchi di una stanchezza che strema, che fiacca, che non sente speranza.
Spesso ce lo dice uno scoppio di pianto improvviso e irrefrenabile, ci avverte che il troppo pieno dell'anima è stato raggiunto.
Lì nasce il bisogno di qualcuno più grande che prenda la nostra storia tra le mani e la guidi, perché non ci sentiamo più in grado di guidarla, perché ci sentiamo incapaci, e piccoli.

"...e non pretendo più/ di essere chi non sono. / Sono stanca di fingere / una forza che non ho, / un amore che non ho, / una leggerezza che non ho. / Sono una donna, / semplice / se sapete cosa intendo, / con un cuore fragile, / fragile come le mie ossa." - Rosanna Bazzano



Alda Merini (Milano, 21 marzo 1931 – Milano, 1º novembre 2009) è stata una poetessa, aforista e scrittrice italiana.






François-Auguste-René Rodin (Parigi, 12 novembre 1840 – Meudon, 17 novembre 1917) è stato uno scultore e pittore francese.








domenica 8 novembre 2015

"Gelusia" di Tommaso Gaeta

" Aggio vattuto 'a gatta!"
Rosso e nero, Jhon White Alexander

Gelusia

E vvota e ggira, Amalia è ssempe chella :

c’ ’a mana lesta e cu 'a risposta pronta.

Te cride 'e ll’appacià cu na resella

e cchella, 'ncopp’ ô piso, mette 'a jonta!


Matina e ssera, è 'a stessa tarantella;

i’ cchiù me scuso e cchiù me piglia ‘e ponta.

“--Si’ venuto ? Addò hê fatto ‘o farenella?”

“--Ma pe ssapè, sti storie chi t’’e conta?”


Ll’atu juorno pe ppoco nun è mmorta.

“--Nu capillo ?.. ‘E chi è?..Ncopp’â ggiacchetta!!”

“--È… nu pilo d’’a gatta ‘e zi’ Cuncetta…”


‘O campaniello sona. For’â porta,

strille, ammuina..(N’ata, me n’ha fatta!)

“--Amà, ..ch’è stato?”.. “--Aggio vattuto ‘a “gatta”!!”



- Tommaso Gaeta


Traduzione

E gira e volta, Amalia è sempre quella
di mano lesta e di risposta pronta
credi di rabbonirla col sorriso
ma lei non si convince e aumenta il peso.

Mattina e sera sempre la stessa storia
io più mi scuso e più lei poi mi punta
- Sei venuto? Dove hai fatto il Farinelli?
- Ma queste fantasie chi te le conta?

L'altro giorno per poco non è morta.
-Un capello? Di chi è? Sulla giacchetta!!!
- È un pelo della gatta di zia Concetta

Suono il campanello. Fuori la porta,
strilli, casino, (ne ha combinata un'altra!)
- Amà, che è stato? -Ho picchiato la gatta!

Traduzione di Rosanna Bazzano

La gelosia non è un sentimento razionale, credo sia più un istinto. Tipico delle persone passionali, che amano e vivono il loro sentimento in un'alternanza di furore e ardore, getta nello sconforto il geloso stesso che soffre, oltre alla paura del tradimento,  anche la vergogna del mostrarsi geloso, e quindi vulnerabile.
Del resto pare che l'amore senza gelosia sia scialbo... Il segreto è sempre nelle dosi... 

"Parlo della gelosia che svuota le vene all’idea che l’essere amato penetri un corpo altrui, la gelosia che piega le gambe, toglie il sonno, distrugge il fegato, arrovella i pensieri, la gelosia che avvelena l’intelligenza con interrogativi sospetti, paure, e mortifica la dignità con indagini, lamenti, tranelli facendoti sentire derubato" - Oriana Fallaci


Tommaso Gaeta, 1833 - 1881  fu poeta italiano 



John White Alexander (Allegheny City, 1856 – New York, 1918) è stato un illustratore statunitense.

Inizialmente illustratore dell'Harper's Magazine, trascorse un periodo in Europa (1887-1881).

Le opere migliori di Alexander furono ritratti di donne, ma fu pure costumista teatrale.

martedì 3 novembre 2015

"Lettera dalla madre" di Rosanna Bazzano


Pier Paolo  Pasolini e Susanna Colussi







Lettera dalla madre

Figlio,

figlio che ti ho portato dentro

e che conosco,

perché mio è il tuo sangue

e quella vita che ti scorre dentro

con troppa furia

per gli argini fragili di uomo.

Mie sono

tutte le tue ossa,

che speravo bastassero

a tenere insieme

il coacervo di immensità e pochezze

che è un essere vivente.

Ma non si può tenere insieme

il vento, e quella rabbia

che ti morde il cuore

e che divampa

dal nero degli occhi

che guardano lontano

oltre il tuo tempo,

e oltre la tua mano,

e oltre la vita stessa.

Occhi che scavano

l’abisso nell’anima del mondo

e gallerie di verità

nell’anima dell’uomo

che non trova più riparo

nelle bugie astute e astratte

nelle convenzioni,

nelle categorie, fatte come caselle

dove infilare ciò che è giusto

e ciò che è sbagliato.

Figlio dalle parole come lame

che dopo non c’è più fuga

e nessuna ombra dove dubitare,

figlio contro l’inferno

figlio contro l’altare.

Figlio dalle mani nere di terra

e bianche, bianche di pane,

figlio della mia lingua

e del mio sale,

della mia tenerezza

tenuta come gemma

per il giorno buono,

venduta come straccio

nella notte scura.

Figlio

figlio, che mi hai fatto Madonna,

e tu ammazzato in croce

tu come Gesù Cristo,

figlio senza più corpo

figlio voce.



- Rosanna Bazzano


Ieri sera si è tenuta, al Nuovo Teatro Sanità di Napoli, una serata commemorativa dedicata a Pier Paolo Pasolini nel giorno del quarantennale della sua morte. 
Gli organizzatori della serata, il giornalista  e scrittore Claudio Finelli e il direttore artistico del teatro e scrittore Mario Gelardi, mi hanno invitata tra gli ospiti recitanti con mio estremo piacere ed onore. 
Per l'occasione ho scritto questi versi, con un cuore da estimatrice e uno di madre. In questa veste mi è stato facile immaginare cosa avrei sentito verso un tale figlio, così luminoso e oscuro insieme, tormentato dalla ricerca della verità come da una malattia, tutto proteso a smascherare le ipocrisie di una società pregna di pregiudizi, che troppo poco è cambiata ahinoi...

"Nei grandi uomini la verità fa il nido nel cuore ed esce dalle mani..."                                                                                                                             - Rosanna Bazzano





Pier Paolo Pasolini (Bologna, 5 marzo 1922 – Lido di Ostia, 2 novembre 1975) è stato un poeta, giornalista, regista, sceneggiatore, attore, paroliere e scrittore italiano.
È considerato uno dei maggiori artisti e intellettuali italiani del XX secolo. Dotato di un'eccezionale versatilità culturale, si distinse in numerosi campi, lasciando contributi come poeta, romanziere, drammaturgo, linguista, giornalista e cineasta.
Attento osservatore della trasformazione della società dal dopoguerra sino alla metà degli anni settanta, suscitò spesso forti polemiche e accesi dibattiti per la radicalità dei suoi giudizi, assai critici nei riguardi delle abitudini borghesi e della nascente società dei consumi italiana, come anche nei confronti del Sessantotto e dei suoi protagonisti.

Susanna Colussi Pasolini (Casarsa della Delizia, 10 marzo 1891 – Udine, 1º febbraio 1981) è stata una scrittrice e attrice italiana.
Susanna Colussi, maestra elementare, sposa nel 1921 Carlo Alberto Pasolini, e dal loro matrimonio nasceranno Pier Paolo e Guido Pasolini. Fu profondamente amata dal poeta, che la ricorderà in diverse opere, dedicandole, tra l'altro, la celebre Supplica a mia madre (in Poesia in forma di rosa). Pasolini la volle anche come attrice in Teorema e, nel ruolo della Madonna, in Il vangelo secondo Matteo.
Nel 1945 morì suo figlio Guido, nel 1958 suo marito Carlo Alberto e nel novembre 1975 Pierpaolo, lei morirà a 90 anni il 1º febbraio 1981.